西安北郊雅思零基礎培訓怎么樣寫出好句子
概述:西安北郊雅思零基礎培訓,西安北郊雅思強化班,好的句子結構對沖寫作高分很重要,因為它決定著考生能否簡潔準確地用英語表達自己的觀點、寫出考官讀得懂讀著順的作文,從而決定著考生的寫作分數。
本信息已過期,發布者可在"已發商機"里點擊"重發"。
西安北郊雅思零基礎培訓,西安北郊雅思強化班,好的句子結構對沖寫作高分很重要,因為它決定著考生能否簡潔準確地用英語表達自己的觀點、寫出考官讀得懂讀著順的作文,從而決定著考生的寫作分數。
摘編雅思教學ieltspodcast關于“什么是好的句子結構”的內容補充提示,大家注意結合例句體會自己現有水平與目標要求的差距,調整句子寫作方式,提升CC和總體表現。
好句子的3個標準:
1.意思表達清晰
2.意思表達準確
3.意思表達簡潔,用最少的詞清晰準確地表達了內容。
什么是有力的句子結構:
1.結構簡單,每個句子都發揮了你需要它發揮的功能,也就是說,能讓讀者明白你要說什么。
2.要寫出有力的句子,首先你要知道自己想表達什么,想讓讀者接收到什么樣的信息。
3.寫句子的時候,問自己要表達什么,然后考慮如何運用語法和句子結構來實現。
什么是有信息量的句子:
1.有信息量的句子不見得很復雜,可以是非常簡單的。
2.“越復雜越好”的觀念是錯誤的。
3.練習把長而復雜的句子拆成短句子,體會用簡單句子傳達信息。
怎樣寫好論述句
有些句子的目的是給出信息(上述例句),有些則是為了說服他人或給出論點,論述句同樣需要清晰、準確、簡潔。
論述句的語序很重要,要把主要觀點排在前面。
不好的論述句:Taking into account a declining population, and also poor weather conditions, which have affected harvests, agricultural production in Britain has performed strongly in recent years.
翻譯:考慮到影響收成的人口下降和惡劣氣候,英國的農業生產近年表現強勁。
這個句子的問題是在于主要觀點很模糊,它被放在了限定條件的后面,實際上應該放在前面。
提醒:這句就是很多國內考生常用的表達,因為中文經常會先說背景再說重點,而英文恰恰需要“反過來”。
好的論述句:Agricultural production in Britain has performed strongly in recent years, if one takes into account a declining population, and also poor weather conditions, which have affected harvests.
翻譯:英國的農業生產近年表現強勁,如果考慮到對豐收影響很大的人口下降趨勢以及惡劣氣候條件。
提醒:“反過來”之后,讀者可以一下就知道作者的主要意圖。在練習寫作的時候,要想好每個句子要說什么,包含什么部分,哪個部分最重要,應該放前面,哪些內容是修飾成分,通過使用各種語法結構放在后面。
再看一個例子。
不好的論述句:Even if some might point to biological differences or the authority of tradition, sexual equality is a human right, as has been increasingly, recognized across the world.
翻譯:即使有人看重生理區別或傳統觀念,性別平等是一項人權,這在全世界日益得到認同。
這個句子的主要觀點被“藏”在了句子中間,讀者需要找才能明白作者的意思。把主要觀點放在句子開頭就會好很多。
提醒:和上一句一樣,國內考生看到中文翻譯會覺得“這很順呀”“沒毛病呀”,其實,這就是你丟分所在。盡快改掉這些中式表達,轉換成英語表達思維,CC會進步,整體會提分。
好的論述句:Sexual equality is a human right. This has been increasingly recognized across the world, despite arguments against it based on biological differences or the authority of tradition.
翻譯:性別平等是一項人權。這已經得到全世界的認同,雖然有人基于生理差異和傳統觀念而持反對意見。
這樣,觀點就被清晰的進行了介紹,限定條件在后面,讀起來更清晰、順暢。
補充閱讀:
怎樣分解句子使之更簡潔:
不好的例句:I lived in France for many years, after having been born in India, after which (following a short spell in Belgium) I eventually moved to live with my wife’s family in England, taking up a job as a receptionist.
翻譯:我在法國住了很多年,在出生在印度之后,那之后(在比利時短暫住過)我最終搬到英格蘭和我妻子的家族住在一起,找了份前臺接待的工作。
這是個復雜句,它的問題有兩個,一是沒必要把所有信息都放在一句話里,二是讀起來很亂。我們可以將它分解,把句子內容重新組織,以更自然的方式呈現,從而使意思表達更清晰,閱讀體驗更流暢。
好的例句:I was born in India. Then I lived in France for many years. I later moved briefly to Belgium. Finally, I moved to England. There I lived with my wife’s family, and took up a job as a receptionist.
翻譯:我在印度出生。然后在法國住了很多年。之后我搬到比利時。最后,我搬到英格蘭。在那里我和我妻子的家族住在一起,并找了份前臺接待的工作。
補充:改過之后雖然是多個簡單句,但總體讀起來更流暢,很容易明白作者的意思。一些連接詞發揮了作用,比如then, later, finally, there, and等。
又如下面這個非常復雜的句子:
不好的例句:For example in France, nuclear power is widespread, furthermore practically all these power stations are situated along the northern coast, they were built in the 70s, also, if there was a melt down, it would undoubtedly impact the UK too, furthermore nuclear power stations are not an issue with the French public.
翻譯:比如在法國,核能源廣泛使用,而且所有的核電站都在北部海岸,它們是上世紀70年代建造的,如果發生熔毀,毫無疑問也會影響英國,而且法國民眾不認為核電站是個問題。
更清晰簡潔的表達方式是把內容進行重組:
好的例句:For example in France, nuclear power is widespread and welcomed by the public, furthermore practically all these power stations were built in the 70s along the northern coast, so if there were a melt down, it would undoubtedly impact the UK.
翻譯:比如在法國,核能廣泛應用并受到公眾的歡迎,所有核電站均于上世紀70年代建在北部沿海,所以如果發生熔毀,毫無疑問也會影響英國。
重組后的句子更短、意思表達更清晰。
句式和節奏:
節奏不好的句子:The free kick taken by Ronaldo, and also Zico’s brilliant dribbling, as well as the impressive headers of Pelé, all illustrate why Brazil has the world’s finest football team.
翻譯:來自羅納爾多的任意球,還有濟科的精彩盤帶,以及貝利的出色領導,充分闡釋了為什么巴西隊是世界上最棒的球隊。
這句話的問題是所有的例子都混在一起顯得很亂。
節奏好的句子:羅納爾多的任意球,濟科的精彩盤帶,貝利的出色領導:充分闡釋了巴西在足球方面的世界權威地位。
這句更好,因為句子前半部分的每個從句都用人名開頭,后面是特定的技能,這就給了句子一種節奏,節奏就是重復一種形式。
補充:雖然這兩個句子翻譯成中文的差別不大,但大家通過閱讀英文句子可以明顯感受到第二句更清晰、流暢,如果需要,在寫作過程中斟酌語序、精煉內容,減少不必要的、瑣碎的句子成分,如上文中的and also, as well as, why等。
摘編雅思教學ieltspodcast關于“什么是好的句子結構”的內容補充提示,大家注意結合例句體會自己現有水平與目標要求的差距,調整句子寫作方式,提升CC和總體表現。
好句子的3個標準:
1.意思表達清晰
2.意思表達準確
3.意思表達簡潔,用最少的詞清晰準確地表達了內容。
什么是有力的句子結構:
1.結構簡單,每個句子都發揮了你需要它發揮的功能,也就是說,能讓讀者明白你要說什么。
2.要寫出有力的句子,首先你要知道自己想表達什么,想讓讀者接收到什么樣的信息。
3.寫句子的時候,問自己要表達什么,然后考慮如何運用語法和句子結構來實現。
什么是有信息量的句子:
1.有信息量的句子不見得很復雜,可以是非常簡單的。
2.“越復雜越好”的觀念是錯誤的。
3.練習把長而復雜的句子拆成短句子,體會用簡單句子傳達信息。
怎樣寫好論述句
有些句子的目的是給出信息(上述例句),有些則是為了說服他人或給出論點,論述句同樣需要清晰、準確、簡潔。
論述句的語序很重要,要把主要觀點排在前面。
不好的論述句:Taking into account a declining population, and also poor weather conditions, which have affected harvests, agricultural production in Britain has performed strongly in recent years.
翻譯:考慮到影響收成的人口下降和惡劣氣候,英國的農業生產近年表現強勁。
這個句子的問題是在于主要觀點很模糊,它被放在了限定條件的后面,實際上應該放在前面。
提醒:這句就是很多國內考生常用的表達,因為中文經常會先說背景再說重點,而英文恰恰需要“反過來”。
好的論述句:Agricultural production in Britain has performed strongly in recent years, if one takes into account a declining population, and also poor weather conditions, which have affected harvests.
翻譯:英國的農業生產近年表現強勁,如果考慮到對豐收影響很大的人口下降趨勢以及惡劣氣候條件。
提醒:“反過來”之后,讀者可以一下就知道作者的主要意圖。在練習寫作的時候,要想好每個句子要說什么,包含什么部分,哪個部分最重要,應該放前面,哪些內容是修飾成分,通過使用各種語法結構放在后面。
再看一個例子。
不好的論述句:Even if some might point to biological differences or the authority of tradition, sexual equality is a human right, as has been increasingly, recognized across the world.
翻譯:即使有人看重生理區別或傳統觀念,性別平等是一項人權,這在全世界日益得到認同。
這個句子的主要觀點被“藏”在了句子中間,讀者需要找才能明白作者的意思。把主要觀點放在句子開頭就會好很多。
提醒:和上一句一樣,國內考生看到中文翻譯會覺得“這很順呀”“沒毛病呀”,其實,這就是你丟分所在。盡快改掉這些中式表達,轉換成英語表達思維,CC會進步,整體會提分。
好的論述句:Sexual equality is a human right. This has been increasingly recognized across the world, despite arguments against it based on biological differences or the authority of tradition.
翻譯:性別平等是一項人權。這已經得到全世界的認同,雖然有人基于生理差異和傳統觀念而持反對意見。
這樣,觀點就被清晰的進行了介紹,限定條件在后面,讀起來更清晰、順暢。
補充閱讀:
怎樣分解句子使之更簡潔:
不好的例句:I lived in France for many years, after having been born in India, after which (following a short spell in Belgium) I eventually moved to live with my wife’s family in England, taking up a job as a receptionist.
翻譯:我在法國住了很多年,在出生在印度之后,那之后(在比利時短暫住過)我最終搬到英格蘭和我妻子的家族住在一起,找了份前臺接待的工作。
這是個復雜句,它的問題有兩個,一是沒必要把所有信息都放在一句話里,二是讀起來很亂。我們可以將它分解,把句子內容重新組織,以更自然的方式呈現,從而使意思表達更清晰,閱讀體驗更流暢。
好的例句:I was born in India. Then I lived in France for many years. I later moved briefly to Belgium. Finally, I moved to England. There I lived with my wife’s family, and took up a job as a receptionist.
翻譯:我在印度出生。然后在法國住了很多年。之后我搬到比利時。最后,我搬到英格蘭。在那里我和我妻子的家族住在一起,并找了份前臺接待的工作。
補充:改過之后雖然是多個簡單句,但總體讀起來更流暢,很容易明白作者的意思。一些連接詞發揮了作用,比如then, later, finally, there, and等。
又如下面這個非常復雜的句子:
不好的例句:For example in France, nuclear power is widespread, furthermore practically all these power stations are situated along the northern coast, they were built in the 70s, also, if there was a melt down, it would undoubtedly impact the UK too, furthermore nuclear power stations are not an issue with the French public.
翻譯:比如在法國,核能源廣泛使用,而且所有的核電站都在北部海岸,它們是上世紀70年代建造的,如果發生熔毀,毫無疑問也會影響英國,而且法國民眾不認為核電站是個問題。
更清晰簡潔的表達方式是把內容進行重組:
好的例句:For example in France, nuclear power is widespread and welcomed by the public, furthermore practically all these power stations were built in the 70s along the northern coast, so if there were a melt down, it would undoubtedly impact the UK.
翻譯:比如在法國,核能廣泛應用并受到公眾的歡迎,所有核電站均于上世紀70年代建在北部沿海,所以如果發生熔毀,毫無疑問也會影響英國。
重組后的句子更短、意思表達更清晰。
句式和節奏:
節奏不好的句子:The free kick taken by Ronaldo, and also Zico’s brilliant dribbling, as well as the impressive headers of Pelé, all illustrate why Brazil has the world’s finest football team.
翻譯:來自羅納爾多的任意球,還有濟科的精彩盤帶,以及貝利的出色領導,充分闡釋了為什么巴西隊是世界上最棒的球隊。
這句話的問題是所有的例子都混在一起顯得很亂。
節奏好的句子:羅納爾多的任意球,濟科的精彩盤帶,貝利的出色領導:充分闡釋了巴西在足球方面的世界權威地位。
這句更好,因為句子前半部分的每個從句都用人名開頭,后面是特定的技能,這就給了句子一種節奏,節奏就是重復一種形式。
補充:雖然這兩個句子翻譯成中文的差別不大,但大家通過閱讀英文句子可以明顯感受到第二句更清晰、流暢,如果需要,在寫作過程中斟酌語序、精煉內容,減少不必要的、瑣碎的句子成分,如上文中的and also, as well as, why等。
小結:好的句子不一定長,寫作總是卡在6或6.5目標是7的考生尤其要注意這一點,在正確理解“什么是好句子”的基礎上,練習打磨句子結構,通過拆解長句、重要內容提前修飾成分置后、調整語序等方式,讓句子意思表達更清晰、看起來更簡潔、讀起來更流暢。
德米安教育是知名一線名師及核心管理團隊創立的一家機構,老師都有著豐富的應試教學經驗,授課均由多位老師進行,保證了教學的專業性,權威性,了解詳細課程可以直接詢問我們或者撥打:18165151916
[本信息來自于今日推薦網]
- xadma發布的信息
- 西安東郊雅思閱讀培訓班哪家好之閱讀提分講解
- 西安東郊雅思閱讀培訓班哪家好,西安東郊雅思閱讀7分班哪家好,閱讀和聽力,原本是中國考生的傳統優勢科目,可是近來雅思閱讀和聽力,輪番因為難度大,怒提微博熱搜,搞得還沒屠鴨成功的考生焦頭爛額。...
- 西安北郊托福哪個培訓班好之掌握這四點輕松攻克詞匯難題
- 西安北郊托福哪個培訓班好,西安北郊托福考試培訓機構,眾所周知,詞匯是“斬托”路上最大的攔路虎,“如何快速掌握托福核心詞匯”是同學們最想知道的,現在我們就給大家分享背單詞的正確方法。...
- 西安北郊托福輔導班哪家好針對聽力難點提升講解
- 西安北郊托福輔導班哪家好,西安北郊托福培訓機構哪家好,托福聽力提升離不開分析并解決聽力備考中的難點。那么托福聽力中的難點是什么呢?其實主要有兩點,一是英文思維,二是反應速度跟不上。如何針對這些...
- 西安北郊零基礎考雅思托福高頻口語話題解析
- 西安北郊零基礎考雅思托福,西安北郊雅思英語零基礎班,雅思的9月換題季到啦,陸陸續續會有一些新的口語題出現。...
- 西安高新英語托福培訓班寫作和閱讀提分純干貨
- 西安高新英語托福培訓班,西安高新托福培訓班哪家好,業內很多人都說托福四單項里面套路最深的就是寫作,也就是說:寫作其實是可以通過短時間的突擊準備得到大幅度提升的。...
- 西安高新雅思寫作5.5分班一個月備考7分不是夢
- 西安高新雅思寫作5.5分班,西安高新雅思寫作6.5分班,一開始一直都停留在聽力和閱讀階段,寫作放在了后面,大概系統地開始準備雅思作文是從十月底開始...
英語重發信息
- 湘潭大學自考本科學位證申請條件?學位英語一年考幾次&8204;
- 深圳專業英語翻譯,沙井英語翻譯,福永英語翻譯,新橋專業英
- 鄭州會議全程攝像記錄搖臂錄像視頻剪輯服務
- 黃島專業有資質翻譯公司
- 章丘美猴王水鼓鼓舞,雜技柔術,中外籍模特爵士樂隊、歌手、
- 我們這一帶一路上都是賣格賓石籠網的-河道治理格賓網產品
- 五年制專轉本英語培訓上小班課還是大班課哪個成績提高快
- KH-9900S多媒體全數字語音學習系統
- 德國菲尼克斯涂層測厚儀PHYNIX SURFIX
- 樂山師范學院成教招生專業有哪些
- 貝寧BESC跟蹤號如何辦
- 南京成人高考學歷,成考函授業余大專本科,成考學歷報名
- 英語,線上授課
- 南京成人教育函授學歷提升 成考大專 專升本報名 國家認可學歷
- 五年制專轉本英語抓住這幾個方面,讓你有效備考提高分!